When you hear “investment”, does your head fill with dollar signs? If that is the case, you’ve got the wrong type of investment in mind (with the price tags one sees on language courses nowadays, though, I wouldn’t fault you for thinking so). This time, I want to talk about the need for emotional investment in regards to language studies. Read more
There’s a truly regrettable trend in language learning nowadays. The products, books, courses, and technology used for this have grown so advanced that we feel like if we’re not talking a language three days after we bought the coursebook and started using Italki, we must be doing something wrong. Read more
I’m currently in Uruguay, visiting relatives. I’m not here doing language tourism (as my mother tongue is Spanish), but it’s felt rather like that in the last few days. If Spanish is Spanish here and in Mars, the obvious conclusion to that little piece of logic is that if you speak Spanish to anybody in a Spanish speaking country, they should be able to understand you easily, right? Read more
I think I’ve stated before that prior to becoming involved in this crazy language learning enterprise, Japanese was my first love. To this day it remains an important part of my day-to-day, both professionally and personally. One of the reasons why I adore this language is because it allows me to see (and understand!) an incredibly large amount of Japan’s variety TV. Read more
Some years back, I started doing distance running as a way to force myself away from my work desk (while it is none of your business, it and I had an unhealthy, sometimes abusive relationship–we’re in better terms now, though). On my first run, like almost any other tenderfoot runner, I had no idea how long a mile was (much less how long three or six miles could be), but in my head it was an absurdly long measure that I would have a terribly hard time finishing.
It seems Japanese is not one of the most commonly studied languages in Mexico. I recall having read in a newspaper that in the list of languages Mexican people study the most, Japanese is about seventh or eight. (Unsurprisingly, English and French are one and deux respectively.) Read more
As of late, I’ve been thinking a lot about Mexico’s most mainstream native languages: Nahuatl and Mayan. For the sake of being clear, the two variants I’ll be discussing here are Central Nahuatl and Yucatec Mayan, since they’re respectively the most widely spoken variants in Mexico (and also the variants I’m interested in studying at some point). Read more